Keine exakte Übersetzung gefunden für التأمين الأجنبي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التأمين الأجنبي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - un demandante puede pedir al tribunal que entienda en la solicitud de ejecución que subsane todas las deficiencias de los documentos presentados, con el acuerdo y el conocimiento de la otra parte.
    3-4 هل ينبغي لمقدّم الطلب أن يوفر دائما ترجمة لاتفاق التحكيم والقرار التحكيمي، حتى وإن كان يمكن الاعتقاد بأن المحكمة على إلمام تام باللغة الأجنبية التي دُوّنت بها هاتان الوثيقتان؟
  • Los responsables de la elaboración de las políticas y los investigadores necesitan datos, clasificados por actividad económica y situación geográfica, para comprender plenamente las consecuencias de la IED en el plano macroeconómico y microeconómico.
    يحتاج مقررو السياسات والباحثون إلى بيانات مصنفة حسب النشاط الاقتصادي والموقع الجغرافي، للتوصل إلى فهم تام لآثار الاستثمار الأجنبي المباشر على المستويين الكلي والمصغّر.
  • Otras modalidades de trato especial podrían ser la subvención de los seguros en el contexto de la inversión extranjera en los PMA, en particular para los países especialmente expuestos a catástrofes naturales.
    وأما صيغ المعاملة الخاصة الأخرى فيمكن أن تشمل دعم التأمين في سياق الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نمواً، لا سيما في البلدان المعرضة للكوارث الطبيعية.
  • Cualesquiera otras entidades jurídicas dedicadas a actividades que requieran la autorización de los organismos encargados de regular los mercados de valores, divisas, finanzas y seguros;
    ثامنا - جميع الكيانات الاعتبارية الأخرى التي تقوم بأنشطة يتوقف أداؤها على الحصول على إذن من الوكالات المنظمة لأسواق الأوراق المالية والعملات الأجنبية والمال والتأمين؛
  • - o bien la legislación requería en todos los casos una traducción del acuerdo de arbitraje y de la sentencia arbitral, independientemente de que se considerase que el tribunal había de estar totalmente familiarizado con el idioma extranjero en el que se expresaban los documentos;
    إما أن القانون يقضي بتوفير ترجمة لاتفاق التحكيم وللقرار التحكيمي في جميع الحالات، وبصرف النظر عن إمكانية الاعتقاد بأن المحكمة على إلمام تام باللغة الأجنبية التي دونت بها هاتان الوثيقتان؛ وإما أنه ينبغي كقاعدة عامة، ترجمة هاتين الوثيقتين لكن لدى المحكمة صلاحية إعطاء استثناء من هذه القاعدة إذا كانت المحكمة وجميع الأطراف ذات الصلة قادرة على فهم اللغة الأجنبية المعنية.
  • Otros servicios que podrían ofrecer los gobiernos de origen son asegurar el riesgo de las salidas de IED e informar a las PYMES sobre los tratados bilaterales de inversiones y los acuerdos bilaterales y regionales de libre comercio que contienen disposiciones en materia de inversión.
    وتشمل الخدمات الأخرى التي يمكن أن توفرها حكومات البلدان الأصلية التأمين ضد مخاطر الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج وتوعية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بمعاهدات الاستثمار الثنائية واتفاقات التجارة الحرة الإقليمية التي تتضمن أحكاماً خاصة بالاستثمار.
  • La política de la competencia puede hacer una contribución directa al desarrollo económico al promover una asignación eficiente de los recursos, impedir las conductas anticompetitivas y las excesivas concentraciones en la economía, aumentar la capacidad del país de atraer la inversión extranjera directa y asegurar los beneficios de la privatización y la reforma regulatoria.
    ويمكن أن تسهم سياسة المنافسة بدور مباشر في التنمية الاقتصادية بالتشجيع على توزيع كفء للموارد، وتلافي السلوك المانع للمنافسة ومستويات التركيز المفرطة في الاقتصاد، وتعزيز قدرة البلد على جذب الاستثمار الأجنبي المباشر، وتأمين فوائد الخصخصة والإصلاح التنظيمي.